Wachet auf, ruft und die Stimme (Svegliatevi, ci chiama la voce), BWV 140

Scheda tecnica

Nome in altre lingue: 目覚めよと、われらに呼ばわる物見らの声; Cantata núm. 140; Wachet auf, ruft uns die Stimme רי"ב 140 Alias 目覚めよと呼ぶ声が聞こえ; 目覚めよと呼ぶ声あり; カンタータ第140番; BWV140; Cantate du veilleur; [3 altri...]

Compositore: Bach, Johann Sebastian

Opus/Numero di catalogo: BWV 140; BC A 166

Tonalità: Mi bemolle maggiore

Movimenti/Sezioni:

  1. Coro: Wachet auf, ruft uns die Stimme
  2. Recitativo (tenore): Er kommt, er kommt
  3. Duetto, Aria (soprano, basso): Wann kommst du, mein Heil
  4. Corale (tenor): Zion hört die Wächter singen
  5. Recitativo (basso): So geh herein zu mir
  6. Duetto, Aria (soprano, bass): Mein Freund ist mein
  7. Corale: Gloria sei dir gesungen

Anno/Data di composizione: 1731 a Leipzig

Prima esecuzione: 1731-11-25 a Leipzig

Prima edizione: 1847

Librettista: Philipp Nicolai (1556-1608) (No. 1, 4, 7); Anonimo (No. 2-3, 5, 6)

Lingua: Tedesco

Dedica: ventisettesima domenica dopo la Trinità

Durata media: 31-35 minuti

Periodo del compositore: Barocco

Stile del brano: Barocco

Strumentazione: soprano, tenore, basso; coro (SATB), 2 oboi, [fagotto], taille, corno, violino piccolo, archi, basso continuo

(fonte: https://imslp.org/wiki/Wachet_auf,_ruft_uns_die_Stimme,_BWV_140_(Bach,_Johann_Sebastian))


Testo

Testo tedesco originale

1. Corale [S, C, T, B]

Corno col Soprano, Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Basso continuo

Wachet auf, ruft uns die Stimme
Der Wächter sehr hoch auf der Zinne,
Wach auf, du Stadt Jerusalem!
Mitternacht heißt diese Stunde;
Sie rufen uns mit hellem Munde:
Wo seid ihr klugen Jungfrauen?
Wohl auf, der Bräutgam kömmt;
Steht auf, die Lampen nehmt!
Alleluja!
Macht euch bereit
Zu der Hochzeit,
Ihr müsset ihm entgegen gehn!

2. Recitativo [Tenore]

Basso continuo

Er kommt, er kommt,
Der Bräutgam kommt!
Ihr Töchter Zions, kommt heraus,
Sein Ausgang eilet aus der Höhe
In euer Mutter Haus.
Der Bräutgam kommt, der einem Rehe
Und jungen Hirsche gleich
Auf denen Hügeln springt
Und euch das Mahl der Hochzeit bringt.
Wacht auf, ermuntert euch!
Den Bräutgam zu empfangen!
Dort, sehet, kommt er hergegangen.

3. Aria (Duetto) [Soprano-anima, Basso-Gesù]

Violino piccolo, Basso continuo

Sopran:
Wenn kömmst du, mein Heil?

Bass:
Ich komme, dein Teil

Sopran:
Ich warte mit brennendem Öle
Eröffne den Saal
Zum himmlischen Mahl

Bass:
Ich öffne den Saal
Zum himmlischen Mahl

Sopran:
Komm, Jesu!

Bass:
Komm, liebliche Seele!

4. Corale [Tenore]

Violino I/II e Viola all' unisono, Basso continuo

Zion hört die Wächter singen,
Das Herz tut ihr vor Freuden springen,
Sie wachet und steht eilend auf.
Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig,
Von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig,
Ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.
Nun komm, du werte Kron,
Herr Jesu, Gottes Sohn!
Hosianna!
Wir folgen all
Zum Freudensaal
Und halten mit das Abendmahl.

5. Recitativo [Basso]

Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Basso continuo

So geh herein zu mir,
Du mir erwählte Braut!
Ich habe mich mit dir
Von Ewigkeit vertraut.
Dich will ich auf mein Herz,
Auf meinem Arm gleich wie ein Siegel setzen
Und dein betrübtes Aug ergötzen.
Vergiß, o Seele, nun
Die Angst, den Schmerz,
Den du erdulden müssen;
Auf meiner Linken sollst du ruhn,
Und meine Rechte soll dich küssen.

6. Aria (Duetto) [Soprano-anima, Basso-Gesù]

Oboe solo, Basso continuo

Seele:
Mein Freund ist mein,

Bass:
Und ich bin sein,

Beide:
Die Liebe soll nichts scheiden.

Seele:
Ich will mit dir

Bass:
du sollst mit mir

Beide:
mit (dir, mir) in Himmels Rosen weiden,
Da Freude die Fülle, da Wonne wird sein

7. Corale [S, C, T, B]

Corno e Oboe I e Violino piccolo in octava e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Taille e Viola col Tenore, Basso continuo

Gloria sei dir gesungen
Mit Menschen- und englischen Zungen,
Mit Harfen und mit Zimbeln schon.
Von zwölf Perlen sind die Pforten,
An deiner Stadt sind wir Konsorten
Der Engel hoch um deinen Thron.
Kein Aug hat je gespürt,
Kein Ohr hat je gehört
Solche Freude.
Des sind wir froh,
Io, io!
Ewig in dulci jubilo.

Traduzione in Italiano

1. Corale [S, C, T, B]

Corno col Soprano, Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Basso continuo

Svegliatevi, le voci delle guardie
ci chiamano dall'alto della torre,
svegliati, o città di Gerusalemme!
Mezzanotte è scoccata;
loro ci chiamano con voce chiara:
dove siete, vergini sagge?
Presto, che lo sposo sta arrivando;
alzatevi, prendete le lampade,
Alleluia!
Preparatevi alle nozze,
voi dovete andargli incontro!
Ihr müsset ihm entgegen gehn!

2. Recitativo [Tenore]

Basso continuo

Eccolo, eccolo che arriva,
arriva lo sposo! 1
uscite, figlie di Sion,
dalle Altezze viene a visitarvi 2
nella casa di vostra madre.
Lo sposo arriva, simile ad un capriolo
o a giovane cerbiatto 3
balzando per le colline 4
e porta a voi il banchetto nuziale.
Destatevi, e fatevi coraggio
per accogliere lo sposo!
Là, guardate, vi viene incontro.

3. Aria (Duetto) [Soprano-anima, Basso-Gesù]

Violino piccolo, Basso continuo

Soprano:
Quando verrai, mio Salvatore?

Basso:
Vengo, come parte di te.

Soprano:
Sto aspettando con olio da ardere. 5
Apri la sala
per il banchetto celeste.

Basso:
Apro la sala
per il banchetto celeste

Soprano:
Vieni, o Gesù!

Basso:
Vieni, o anima amata!

4. Corale [Tenore]

Violino I/II e Viola all' unisono, Basso continuo

Sion ode le guardie cantare,
il suo cuore è pieno di gioia,
si sveglia e si leva di fretta.
Il suo sposo scende glorioso dal cielo,
forte nella misericordia, potente nella verità,
la luce di Sion brilla, la sua stella sorge.
Ora vieni, o corona preziosa,
Signore Gesù, Figlio di Dio!
Osanna!
Tutti ti seguiamo
nella sala della gioia
per prendere parte alla cena.

5. Recitativo [Basso]

Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Basso continuo

Dunque vieni a me,
mia sposa prescelta!
A te mi consacro per l'eternità.
Ti voglio porre come sigillo
sul mio cuore, sul mio braccio, 6
e allietare i tuoi occhi afflitti.
Dimentica ora, o anima,
la paura, il dolore
che hai dovuto patire;
sulla mia mano sinistra ti riposerai,
e la mia destra ti bacerà.
Und meine Rechte soll dich küssen.

6. Aria (Duetto) [Soprano-anima, Basso-Gesù]

Oboe solo, Basso continuo

Soprano:

Il mio amato mi appartiene,

Basso:
ed io sono tuo,

Entrambi:
nulla spezzerà il nostro amore.

Soprano:
Io con te

Basso:
Tu con me

Entrambi:
mi delizierò (ti delizierai) tra le rose del cielo,
dove sarà gioia piena e beatitudine.

7. Corale [S, C, T, B]

Corno e Oboe I e Violino piccolo in octava e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Taille e Viola col Tenore, Basso continuo

Gloria cantiamo a te
con lingue umane e angeliche
con arpe e con cembali.
Di dodici perle sono i portali
nella tua città siamo in compagnia
degli angeli in alto intorno al tuo trono.
Nessun occhio ha mai visto,
nessun orecchio ha mai inteso
tanta gioia.
per questo siamo felici,
Io, io!
Eternamente in dulci jubilo.



Spartiti

Per partiture e spartiti della Cantata, clicca qui sotto:

Crea il tuo sito web gratis! Questo sito è stato creato con Webnode. Crea il tuo sito gratuito oggi stesso! Inizia